Les barrières linguistiques et les environnements bruyants peuvent rendre le contenu vidéo difficile à comprendre. Les sous-titres comblent cette lacune en proposant des transcriptions textuelles qui garantissent que vos vidéos sont accessibles à tous, n'importe où.
Grâce aux sous-titres désormais disponibles dans un large éventail de langues, les créateurs peuvent facilement toucher un public mondial. La fonctionnalité de sous-titres automatiques de Filmora rend l'ajout de sous-titres rapide, précis et polyvalent, vous permettant d'améliorer l'accessibilité et l'attrait de vos vidéos en 2026.
Dans cet article
- Principales fonctionnalités des sous-titres automatiques de Filmora
- Méthode 1 :Générer des sous-titres avec Speech-to-Text
- Méthode 2 :ajouter des sous-titres dynamiques
- Méthode 3 :Utiliser la traduction IA pour les sous-titres multilingues
- Ajouter des sous-titres sur Filmora Mobile
- Conclusion
Partie 1 : Filmora – L'outil de sous-titres ultime
Wondershare Filmora est un éditeur vidéo leader qui excelle dans la création de sous-titres. Un simple clic transcrit les dialogues parlés en texte et le générateur de sous-titres intégré prend en charge 27 langues. Que vous ayez besoin de sous-titres simples, de sous-titres bilingues ou de sous-titres dynamiques animés, Filmora propose un ensemble complet d'outils pour chaque scénario.
Principales fonctionnalités des sous-titres automatiques de Filmora
- Flexibilité des exportations : Exportez les sous-titres sous forme de fichier SRT distinct ou intégrez-les directement dans la timeline.
- Personnalisation :Modifiez le texte, ajustez la couleur de la police, l'opacité et appliquez une variété de styles d'animation pour faire ressortir les légendes.
- Assistance bilingue : Générez des sous-titres dans deux langues simultanément, permettant une intégration transparente des deux langues.
- Édition basée sur l'IA : Modifiez les légendes dans un éditeur de texte intégré, réécrivez des phrases et ajoutez des animations en quelques clics.
Partie 2 :Ajouter des sous-titres sur le bureau
Méthode 1 :Sous-titres parole-texte
La fonctionnalité Speech-to-Text de Filmora transcrit automatiquement les mots prononcés, créant ainsi des sous-titres précis avec un minimum d'effort.
Étape 1 – Créer un nouveau projet
Téléchargez la dernière version de Filmora sur le site officiel. Cliquez sur Nouveau projet bouton pour accéder à l'interface d'édition.
Étape 2 – Importez votre vidéo
Cliquez sur Importer pour ajouter vos images. Faites glisser le clip sur la timeline pour le préparer au sous-titrage.
Étape 3 – Accéder à la synthèse vocale
Accédez aux Titres , sélectionnez Légendes AI , puis cliquez sur Transcrire sous Speech-to-Text.
Étape 4 – Générer des sous-titres
Choisissez la langue source de votre audio et la langue cible des sous-titres. Cliquez sur Générer pour démarrer la transcription.
Étape 5 – Exporter la vidéo
Vérifiez les sous-titres dans la fenêtre d'aperçu. Une fois satisfait, cliquez sur Exporter. pour enregistrer la vidéo sous-titré.
Méthode 2 : sous-titres dynamiques
Les sous-titres dynamiques ajoutent du texte animé qui se synchronise avec le style de votre vidéo.
Étape 1 – Ouvrir les sous-titres dynamiques
Dans les Légendes AI section sous Titres , cliquez sur Transcrire sous les sous-titres dynamiques.
Étape 2 – Définir les langues et générer
Sélectionnez les langues source et cible, puis activez Séquence chronologique entière. , puis cliquez sur Générer .
Étape 3 – Vérifier et exporter
Lisez la vidéo pour vérifier l'exactitude. Une fois satisfait, cliquez sur Exporter. pour enregistrer le fichier.
Méthode 3 : Traduction IA pour les sous-titres multilingues
Traduisez votre audio dans une autre langue tout en générant des sous-titres simultanément.
Étape 1 – Accéder à la traduction AI
Dans les Légendes AI , cliquez sur Traduire .
Étape 2 – Choisir les langues et générer
Sélectionnez les langues source et cible, puis cliquez sur Générer. .
Étape 3 – Exporter
Après avoir examiné les légendes, cliquez sur Exporter. pour enregistrer votre vidéo.
Partie 3 :Ajouter des sous-titres sur Filmora Mobile
L'application mobile de Filmora vous permet de créer des sous-titres lors de vos déplacements.
Étape 1 – Importer la vidéo
Ouvrez l'application, appuyez sur Légendes. , et ajoutez votre vidéo depuis votre appareil.
Étape 2 – Générer des sous-titres automatiques
Sélectionnez la langue cible, puis appuyez sur Ajouter des sous-titres. pour générer des sous-titres.
Conclusion
Les sous-titres élargissent votre portée et améliorent l'accessibilité. Les outils de sous-titres basés sur l'IA de Filmora (parole en texte, sous-titres dynamiques, traduction IA et prise en charge mobile) offrent aux créateurs une solution puissante et flexible pour chaque projet vidéo en 2026.