Même si les sous-titres et les sous-titres apparaissent souvent côte à côte sur un écran, ils répondent à des objectifs distincts et suivent des normes techniques différentes. Comprendre ces différences est essentiel pour les créateurs qui souhaitent rendre leurs vidéos accessibles et accessibles à l'échelle mondiale.
Que sont les sous-titres codés ?
Les sous-titres codés (CC) sont une transcription de chaque élément audible d'une vidéo, y compris les dialogues, les effets sonores et le bruit ambiant, restitués sous forme de texte à l'écran. Le terme « fermé » fait référence à une piste de données distincte qui peut être activée ou désactivée par le spectateur. Des plates-formes telles que YouTube, Vimeo, Netflix, Facebook et LinkedIn permettent aux utilisateurs d'activer/désactiver la visibilité CC, garantissant ainsi que les personnes sourdes ou malentendantes peuvent pleinement interagir avec le contenu.
En revanche, les sous-titres ouverts (OC) sont gravés de manière permanente dans l’image vidéo. Ils ne peuvent pas être désactivés, ce qui peut être utile dans les environnements publics ou de diffusion où l'accessibilité doit être garantie.
Techniquement, les sous-titres codés sont codés sous la forme d’un flux de codes de contrôle et de texte, synchronisés avec le timing de la vidéo. L'Americans with Disabilities Act des États-Unis exige que les grandes plateformes de streaming fournissent un contenu accessible, ce qui fait de CC une nécessité juridique et éthique.
Que sont les sous-titres ?
Les sous-titres sont des transcriptions chronométrées qui traduisent généralement les dialogues parlés dans une autre langue. Ils supposent que le téléspectateur peut entendre l’audio mais ne comprend pas la langue parlée. Pour cette raison, les sous-titres sont souvent fournis dans plusieurs langues pour toucher un public mondial.
Les sous-titres sont disponibles dans des formats de fichiers courants tels que .SRT et .VTT, qui peuvent être téléchargés sur des plateformes comme YouTube ou Facebook. Contrairement à CC, les sous-titres sont généralement de simples chaînes de texte sans description audio, et ils peuvent être soit gravés dans la vidéo, soit activés et désactivés.
Différences techniques
Les sous-titres codés incluent une transcription complète de tous les sons et des étiquettes des haut-parleurs, souvent entre parenthèses :par exemple, [Phone rings] —pour transmettre des signaux non verbaux. Les sous-titres se concentrent uniquement sur les dialogues parlés et ne répertorient généralement pas les effets sonores.
Lorsqu'il est ajouté à une vidéo, CC est une couche de données distincte qui préserve le contenu visuel original, tandis que les sous-titres peuvent être rendus sous forme d'images bitmap ou de texte superposé selon la plate-forme.
Utiliser l'éditeur de podcast Streamlabs
L'éditeur de podcast Streamlabs peut transcrire automatiquement l'audio en texte et générer des fichiers de sous-titres dans plus de 30 langues. Les utilisateurs peuvent les télécharger sous forme de fichiers .SRT ou .VTT ou les intégrer directement dans l'éditeur pour une utilisation immédiate. Si vous avez besoin de sous-titres complets, vous pouvez modifier la transcription générée pour ajouter des annotations d'effets sonores avant de l'exporter.
Quand les utiliser
- Sous-titres codés : Indispensable pour l’accessibilité ; recommandé pour toutes les vidéos publiques, en particulier sur les marchés des États-Unis et de l'Union européenne.
- Sous-titres : Idéal pour un public multilingue ou lorsque le spectateur peut entendre l'audio mais parle une langue différente.
Conclusion
Les sous-titres et les sous-titres se ressemblent, mais leurs objectifs divergent :CC donne la priorité à l'accessibilité pour les personnes malentendantes, tandis que les sous-titres améliorent la compréhension pour les locuteurs non natifs. Choisir le bon format (et proposer les deux lorsque cela est possible) garantit que votre contenu atteint le public le plus large et le plus inclusif.
Lectures complémentaires
- Restream et Streamlabs Desktop – Diffusez sur plus de 30 plates-formes, dont Twitch et YouTube.
- Streamlabs et conseils Skrill – Acceptez les paiements internationaux via Paysafecard.
- Rapport Streamlabs et Stream Hatchet sur le secteur de la diffusion en direct au deuxième trimestre – Dernières données sur Twitch, YouTube Gaming et Facebook Gaming.