REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Commercialisation vidéo

Comment ajouter facilement des légendes et des sous-titres à vos vidéos de podcast ?

Ces dernières années, les podcasts sont devenus un excellent moyen pour les créateurs et les entreprises d'engager des discussions avec leur communauté. Que ce soit par le biais de podcasts liés aux affaires, au style de vie ou au marketing, ils peuvent devenir des leaders dans leur domaine et fidéliser leur audience.

Alors que les podcasts sont principalement audio, les auditeurs privilégient de plus en plus les vidéos qui améliorent leur expérience. L'ajout de sous-titres ou de transcriptions aide encore plus à cela, augmentant l'accessibilité globale des podcasts.

Nous vous montrons ici comment créer des sous-titres pour vos vidéos de podcast sans perdre trop de temps.

Pourquoi ajouter des sous-titres à vos vidéos de podcast ?

On dit souvent que le podcasting est l'art de l'écoute en profondeur, où deux personnes partagent leurs expériences, leurs croyances et leurs visions sur une variété de sujets. Mais créer des podcasts, c'est aussi apporter une expérience humaine aux auditeurs qui recherchent l'authenticité et la connexion.

C'est pourquoi les podcasts vidéo deviennent de plus en plus populaires, notamment sur YouTube (mais Spotify a également récemment ajouté des vidéos pour les podcasts). En montrant la conversation dans les coulisses, les téléspectateurs peuvent apprécier et comprendre encore plus les points de vue des orateurs.

C'est encore plus vrai si vous sous-titrez le contenu de votre podcast. Vous rendez vos créations accessibles à un public riche et varié, tout en améliorant la visibilité de votre marque. Voici quelques-uns des avantages que vous pouvez attendre des sous-titres :

  • Vous partagez vos podcasts avec une diversité de langues et de nationalités à travers le monde.
  • Les sous-titres améliorent le taux de visionnage et d'engagement de vos vidéos, avec un impact visuel plus fort.
  • Vos auditeurs peuvent partager et interagir plus facilement avec vos discussions, en pouvant citer directement ce que vous dites.
  • Vous permettez aux personnes sourdes ou malentendantes de comprendre votre contenu.
  • Si vous avez un site dédié à votre podcast, vous améliorez notamment le classement de votre vidéo en ajoutant une transcription.

Cela vous semble intéressant ? Nous vous montrons comment faire.

Sous-titres de podcast :les différentes solutions

Que vous postiez vos podcasts sur des plateformes vidéo (YouTube) ou des réseaux sociaux, la création de sous-titres est souvent la même. Ce dont vous avez besoin est de créer un fichier d'ajout de sous-titres (SRT, VTT). Mais il existe plusieurs façons de procéder :

  • Création manuelle de votre fichier de transcription selon le format SRT. Mais nous vous prévenons que c'est un travail assez long et compliqué.
  • Utilisation d'un générateur de sous-titres automatique. Grâce à leur technologie de reconnaissance vocale, vous gagnerez du temps et faciliterez votre travail.
  • Utilisation d'experts en sous-titres. Si vous avez un gros volume de vidéos, c'est la solution de confiance pour prendre en charge votre projet.

Nous vous présentons ici notre solution professionnelle Checksub, qui allie technologie automatique et expertise professionnelle.

Comment utiliser un générateur de sous-titres automatique pour vos podcasts ?

Avec la généralisation des technologies de synthèse vocale, de nombreuses solutions de sous-titrage automatique ont fait leur apparition sur le marché. Par transcription, synchronisation audio/vidéo et même traduction en langue étrangère, ils créent un résultat rapide et de qualité. Parmi eux, notre solution est particulièrement adaptée pour faire des sous-titres de podcast. Il vous aide à :

  • Transcrire automatiquement et précisément vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo.
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur un apprentissage approfondi)
  • Vérifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres

Voici la méthode pas à pas pour l'utiliser :

1# Téléchargez votre vidéo sur l'interface

Pour commencer, connectez-vous à la plateforme Checksub. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne votre vidéo. Sélectionnez votre contenu et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également choisir entre plusieurs langues pour faire une traduction si nécessaire.

Pour essayer la plateforme, vous disposez d'une heure gratuite. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des crédits à bas prix.

L'API effectuera alors la reconnaissance vocale et vous fournira le résultat en quelques minutes.

2# Vérifier et optimiser la transcription

Lorsque le résultat est prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de votre vidéo et accéder à l'éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.

3# Exportez votre fichier SRT

Lorsque vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez alors télécharger le fichier de sous-titres. Appuyez simplement sur "Exporter" puis sur "SRT" pour télécharger le fichier. Vous pouvez également télécharger votre vidéo avec des sous-titres intégrés pour l'exporter partout sans effort avec l'option "Exporter la vidéo".

Utiliser un service de sous-titrage professionnel

Comme vous pouvez le constater, la création de sous-titres est assez complexe. C'est d'autant plus vrai si vous avez un gros volume de podcasts difficiles à retranscrire (bruit ambiant).

Heureusement, il existe également des services professionnels qui peuvent prendre en charge vos projets vidéo de podcast. Forts d'une expertise humaine éprouvée, ils livreront vos projets dans des délais courts et avec une qualité irréprochable. Par exemple, nos experts en sous-titrage sont à votre service !

Transcription de podcast :les bénéfices à attendre

Autre outil intéressant, les transcriptions vidéo génèrent encore plus de visibilité globale pour vos podcasts.

Voici les différents avantages que vous pouvez en attendre :

  • Vous améliorez considérablement le classement de votre site Web sur la page.
  • Vous fournissez un support visuel sur lequel vos auditeurs peuvent facilement compter
  • Vous pouvez transformer vos podcasts en articles ou en articles de blog
  • Vous autorisez un public à accéder à un résumé rapide de votre podcast.

Là encore, il est assez difficile de faire le travail de transcription par soi-même. Heureusement, il existe sur le marché de nombreux logiciels de transcription en ligne qui vous permettront de le faire tout aussi bien. Checksub peut s'en charger par exemple, en utilisant la même méthode que celle expliquée ci-dessus.

On vous laisse tout essayer. Sinon, nous espérons avoir contribué à faire entendre votre voix !


  1. Comment ajouter facilement des légendes et des sous-titres à vos vidéos de podcast ?

  2. Comment ajouter facilement des sous-titres à vos vidéos MOOC ?

  3. Comment ajouter des sous-titres à vos vidéos HTML5 ?

  4. Comment ajouter des sous-titres professionnels à vos vidéos Vidyard ?

  5. Comment ajouter des sous-titres et des légendes à vos vidéos Google Drive ?

Commercialisation vidéo
  1. Comment ajouter des légendes ou des sous-titres à une vidéo

  2. Comment ajouter des légendes et des sous-titres à vos vidéos :5 options simples

  3. Comment ajouter des sous-titres à vos vidéos sur Dailymotion

  4. Comment ajouter des sous-titres aux vidéos YouTube

  5. Comment ajouter des sous-titres et des légendes aux vidéos

  6. Comment ajouter automatiquement des sous-titres dans vos vidéos TikTok

  7. Comment ajouter facilement des sous-titres dans iMovie

  8. Comment ajouter des sous-titres à vos vidéos avec BIGVU