Ceux qui préfèrent regarder des films dans leur forme originale utilisent souvent des sous-titres. Il est beaucoup plus facile de comprendre de quoi parlent les personnages si vous pouvez lire leurs lignes. Les sous-titres sont généralement stockés au format SRT et peuvent être encodés dans la vidéo. Si une vidéo ne contient pas de sous-titres, vous pouvez télécharger des sous-titres externes et ajouter un fichier .srt à votre film.
Si vous souhaitez ajouter des sous-titres à une vidéo MKV, vous avez besoin d'un logiciel spécial capable de fusionner de manière permanente une vidéo avec des sous-titres. Essayez Movavi Video Converter :il vous permet d'ajouter des sous-titres à une vidéo et de les modifier également.
-
Comment ajouter des sous-titres à un fichier vidéo MKV
-
Comment éditer les sous-titres MKV
Comment ajouter des sous-titres à un fichier vidéo MKV en 5 étapes
Avec Movavi Video Converter, vous pouvez facilement ajouter des sous-titres à votre vidéo. Si vous n'avez pas téléchargé les sous-titres, vous pouvez les rechercher en ligne directement depuis l'application. Téléchargez Movavi Video Converter pour Windows ou Mac et suivez ces étapes simples pour ajouter SRT à MKV.
Étape 1. Installez et exécutez le programme
Téléchargez le fichier sur votre ordinateur, lancez-le et suivez les instructions d'installation. Exécutez le convertisseur en double-cliquant sur l'icône.
Étape 2. Ajoutez votre vidéo MKV
Vous devez maintenant importer une vidéo dans le programme. Appuyez sur Ajouter un média dans le coin supérieur gauche de l'application et sélectionnez Ajouter une vidéo. Choisissez la vidéo dont vous avez besoin et cliquez sur Ouvrir.
Étape 3. Sélectionnez MKV comme format de sortie
Dans la rangée d'onglets ci-dessous, cliquez sur Vidéo. Cliquez ensuite sur MKV et sélectionnez le préréglage souhaité.
Étape 4. Sélectionnez les sous-titres
Cliquez sur Aucun sous-titre et appuyez sur Ajouter. Si vous avez le fichier avec les sous-titres sur votre ordinateur, choisissez Choisir le fichier et sélectionnez les sous-titres que vous souhaitez ajouter.
Si vous n'avez pas encore les sous-titres de votre film, choisissez Rechercher en ligne. Le nom du fichier apparaîtra automatiquement dans le champ de recherche. S'il est différent du titre du film, effacez le champ et saisissez le nom approprié. Vous pouvez également choisir la langue des sous-titres. Cliquez maintenant sur Rechercher. Le programme vous montrera une liste de sous-titres parmi lesquels choisir. Sélectionnez le fichier dont vous avez besoin et cliquez sur Télécharger et ajouter.
Désormais, les sous-titres sont codés en dur dans le film et ne peuvent pas être désactivés. Si vous souhaitez avoir la possibilité de désactiver les sous-titres, cliquez sur Sous-titres et choisissez Toutes les pistes de sous-titres.
Étape 5. Ajouter SRT à MKV
Cliquez sur Enregistrer dans dans la partie inférieure de la fenêtre du programme et choisissez le dossier de destination. Appuyez sur Convertir pour fusionner le SRT avec votre film MKV.
C'est tout ce qu'il faut pour ajouter des sous-titres à un film ! En plus d'ajouter des sous-titres, Movavi Video Converter vous permet de convertir plus de 180 formats multimédias et d'éditer des vidéos. L'application comprend également des outils avancés pour éditer les sous-titres. Poursuivez votre lecture pour en savoir plus.
Avoir des sous-titres dans un film est très pratique. Mais les sous-titres ne sont pas toujours parfaits :leur taille ou leur couleur peuvent être inappropriées, ce qui peut gâcher votre expérience. Il est difficile de profiter d’un film si les sous-titres sont trop petits pour une lecture facile. Et bien sûr, c’est extrêmement embêtant si le texte n’apparaît pas au bon moment. Heureusement, tous ces problèmes peuvent être facilement résolus avec un éditeur de sous-titres MKV. Essayez Movavi Video Converter – vous pouvez l'utiliser non seulement pour ajouter des sous-titres à un film, mais également pour les éditer. Le guide ci-dessous décrit comment modifier les sous-titres MKV.
Étape 1. Installez et lancez le convertisseur
Téléchargez le fichier et lancez-le. Suivez ensuite les instructions d'installation et exécutez le programme.
Étape 2. Ajoutez la vidéo au programme
Appuyez sur Ajouter un média et choisissez Ajouter une vidéo. Sélectionnez la vidéo nécessaire et cliquez sur Ouvrir.
Étape 3. Sélectionnez MKV comme format cible
Ouvrez l'onglet Vidéo, choisissez MKV et sélectionnez le préréglage souhaité dans la liste.
Étape 4. Ajouter des sous-titres
Pour fusionner MKV avec des sous-titres, cliquez sur le bouton Modifier.
Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez l'onglet Sous-titres et appuyez sur Ajouter. Si vous avez un fichier .srt sur votre ordinateur, cliquez sur Choisir le fichier et sélectionnez les sous-titres.
Si vous ne disposez pas du fichier de sous-titres nécessaire, choisissez Rechercher en ligne et cliquez sur Rechercher. Choisissez le fichier de sous-titres dans la liste qui apparaît dans la boîte de dialogue et cliquez sur Télécharger et Ajouter.
Étape 5. Changez l'apparence des sous-titres
Pour modifier la police, cliquez sur le bouton Paramètres de police. Dans la fenêtre qui s'ouvre, vous pouvez choisir une autre police dans la liste de la colonne Police. Dans la colonne Style de police, vous pouvez choisir l'option appropriée pour mettre le texte en gras ou en italique. Si vous souhaitez agrandir ou réduire les sous-titres, choisissez la valeur appropriée dans la colonne Taille. Appuyez sur OK en bas de la boîte de dialogue.
Pour modifier la position des sous-titres à l'écran, rendez-vous dans la section Position et ouvrez la liste déroulante. Vous pouvez placer les sous-titres au milieu, en haut ou en bas de l'écran, et également les déplacer vers la droite ou la gauche. Sélectionnez l’option que vous préférez.
Étape 6. Ajustez la synchronisation
Parfois, les sous-titres ne sont pas synchronisés avec le discours et apparaissent plus tôt ou plus tard qu'ils ne le devraient. Pour résoudre ce problème, modifiez la valeur dans la zone Synchronisation. Si les sous-titres sont en retard, cliquez sur la flèche inférieure; s'ils apparaissent trop tôt, cliquez sur la flèche supérieure et définissez la valeur appropriée.
Étape 7. Appliquer les modifications
Lorsque toutes les modifications nécessaires ont été apportées, cliquez sur Appliquer. Ensuite, cliquez sur Terminé pour fermer la fenêtre d'édition.
Étape 8. Enregistrez le résultat
Cliquez sur Enregistrer dans et choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la vidéo. Appuyez sur Convertir et attendez que le processus soit terminé.
Les sous-titres sont utiles dans de nombreuses situations différentes :
Vous souhaitez pratiquer une langue étrangère
L’une des façons les plus agréables de mettre en pratique vos compétences linguistiques est de regarder un film dans la langue originale. Les sous-titres vous aideront à comprendre ce que disent les acteurs et vous pourrez facilement trouver de nouveaux mots dans le dictionnaire puisque vous pourrez voir comment ils sont orthographiés.
Vous souhaitez regarder un film qui n'a pas été traduit
Faire une traduction en voix off ou doubler un film coûte cher et prend du temps, c'est pourquoi certains films peuvent ne pas être disponibles dans votre langue. Dans ce cas, vous pouvez utiliser des sous-titres qui montrent la traduction.
Vous souhaitez écouter la piste audio originale
L'intégration de sous-titres peut s'avérer utile si vous préférez écouter la piste audio originale plutôt que de la doubler. De cette façon, vous pourrez profiter du dialogue original et lire la traduction sous forme de sous-titres.
Le moyen idéal d'obtenir vos médias dans le format dont vous avez besoin !
Vous avez des questions ?
Rejoignez-nous pour bénéficier de réductions, de conseils d'édition et d'idées de contenu
Plus de 1,5 million d'utilisateurs déjà abonnés à notre newsletter