Vous souhaitez rationaliser la création de sous-titres pour vos vidéos ? Avec les sous-titres automatiques Clipchamp , vous pouvez générer automatiquement des sous-titres via la reconnaissance vocale avancée, ce qui rend votre contenu plus accessible et plus attrayant, même lorsque les spectateurs regardent en mode silencieux.
En plus de la génération automatique, Clipchamp vous permet d'affiner les sous-titres manuellement. Cela vous donne un contrôle total sur la formulation, le timing et le style visuel, garantissant que votre message est transmis exactement comme prévu.
Dans ce guide, nous vous guiderons à travers les deux flux de travail (des sous-titres automatiques à l'édition manuelle) et vous présenterons une puissante alternative basée sur l'IA pour une flexibilité encore plus grande. Allons-y !
Dans cet article
-
- Limitations des sous-titres automatiques Clipchamp
-
- Découvrir comment générer des sous-titres automatiques à l'aide de Wondershare Filmora
Partie 1. Comment ajouter automatiquement des sous-titres sur les vidéos Clipchamp
L'outil de sous-titres automatiques Clipchamp exploite la technologie parole-texte pour produire des sous-titres rapidement et avec précision. C'est idéal pour ajouter des sous-titres sans transcription manuelle.
Suivez ces étapes pour activer les sous-titres automatiques :
Étape 1. Connectez-vous et démarrez un nouveau projet
Accédez au site Web de Clipchamp et cliquez sur Connexion. si vous avez déjà un compte, ou sélectionnez Essayer gratuitement pour en créer un nouveau.
Une fois connecté, accédez à Accueil> Créer une nouvelle vidéo. pour lancer l'éditeur.
Étape 2 :Téléchargez votre vidéo
Dans la barre d'outils, cliquez sur Vos médias> Importer des médias. pour importer votre vidéo depuis votre appareil, ou choisissez une option de stockage dans le cloud via la liste déroulante.
Faites glisser le clip téléchargé sur la timeline pour commencer le montage.
Étape 3 :Activer les sous-titres automatiques
Sélectionnez le clip sur la timeline. Sur la droite, ouvrez les Légendes. et cliquez sur Activer les sous-titres automatiques. .
Une boîte de dialogue vous invitera à choisir la langue de la vidéo et éventuellement à activer un filtre de grossièretés. Cliquez sur Transcrire le média. pour démarrer le processus.

Conseil : Les sous-titres automatiques fonctionnent mieux avec un son clair et à une seule voix. Le bruit de fond ou le chevauchement des paroles peuvent réduire la précision.
Étape 4. Attendez la génération
La durée dépend de la longueur du clip et de la vitesse d'Internet. Une fois prêtes, les légendes apparaissent dans l'onglet Légendes et directement dans la fenêtre d'aperçu.
Partie 2. Comment personnaliser manuellement les sous-titres sur Clipchamp
Après le sous-titrage automatique, vous pouvez affiner le texte, le timing et l'apparence pour qu'ils correspondent au style de votre vidéo.
Étape 1. Modifier le texte de la légende
- Lisez la vidéo pour prévisualiser les sous-titres.
- Dans l'onglet Légendes, cliquez sur n'importe quel mot ou phrase pour corriger l'orthographe, corriger des fautes de frappe ou réécrire des phrases.
Étape 2. Ajuster le timing
Si les sous-titres sont en retard ou en avance sur l'audio, décalez manuellement leurs points de début et de fin pour les aligner avec précision.
Étape 3 : Personnaliser le style des sous-titres
Accédez au Texte pour modifier la police, la taille, la couleur, l'arrière-plan, l'alignement et ajouter des effets visuels tels que des contours, des ombres ou des fondus.
- Modifiez la police et la taille.
- Ajustez les couleurs du texte et de l'arrière-plan.
- Modifier l'alignement et la position.
- Ajoutez des effets tels que des contours, des ombres ou des fondus.
Étape 4. Prévisualisez vos sous-titres
Appuyez sur Jouer pour revoir le look final. Effectuez les ajustements de dernière minute.
Étape 5. Exporter avec sous-titres
Une fois satisfait, cliquez sur Exporter. et choisissez la résolution souhaitée. Après le rendu, sélectionnez Enregistrer sur votre ordinateur pour télécharger la vidéo avec les sous-titres intégrés.
Limitations des sous-titres automatiques Clipchamp
Bien que pratiques, les sous-titres automatiques Clipchamp ont certaines contraintes :
- Support dans une seule langue :Une seule langue par vidéo est reconnue. Pour le contenu multilingue, créez des projets distincts pour chaque segment.
- Transcription partielle :les vidéos plus longues peuvent s'arrêter en cours de diffusion, ne transcrivant qu'une partie de l'audio.
- Compatibilité des navigateurs :Les performances optimales sont sur Microsoft Edge ; d'autres navigateurs comme Chrome ou Safari peuvent causer des problèmes.
Partie 3. Vous voulez plus de flexibilité ? Essayez les outils de sous-titres IA de Filmora
Pour les utilisateurs à la recherche de fonctionnalités avancées, Wondershare Filmora propose un moteur Speech-to-Text robuste qui prend en charge plusieurs langues et des modèles de sous-titres dynamiques. Vous pouvez générer des légendes pour l'ensemble de la chronologie ou un segment sélectionné, puis les convertir en titres animés.
Voici un flux de travail rapide :
Explorer comment générer des sous-titres automatiques à l'aide de Wondershare Filmora
Étape 1. Ajouter des sous-titres
Ouvrez l'écran d'accueil de Filmora, cliquez sur Ajouter des sous-titres. , et importez votre vidéo.
Étape 2. Configurer les paramètres
Dans la fenêtre Paramètres des paramètres, définissez les langues source et cible, puis cliquez sur Générer. pour démarrer la transcription.
Étape 3. Styliser les légendes
Double-cliquez sur la piste de texte sur la timeline pour ouvrir l'éditeur. Ici, vous pouvez modifier le contenu, appliquer des préréglages, personnaliser les styles et ajouter des animations. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les modifications.
Étape 4. Exporter
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Exporter et choisissez vos paramètres de sortie.
Conclusion
Les sous-titres automatiques de Clipchamp simplifient la création de sous-titres, rendant vos vidéos accessibles et attrayantes. L'édition manuelle garantit la précision et l'alignement stylistique avec votre marque.
Si vous avez besoin de fonctionnalités plus avancées, telles que la prise en charge multilingue ou des modèles de sous-titres animés, les outils d'IA de Filmora constituent une alternative intéressante.
Prêt à améliorer votre contenu vidéo ? Commencez à ajouter des sous-titres dès aujourd'hui !