REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Production vidéo

Que sont les sous-titres SDH

Signification des sous-titres SDH

Si vous vous êtes déjà demandé, "Que signifie SDH dans les sous-titres ?", voici la réponse :SDH signifie "Sous-titres pour les sourds et les malentendants".

Mais est-ce la même chose que les légendes ? Oui et non.

Légendes vs sous-titres

Des sous-titres sont créés pour les téléspectateurs qui ne parlent pas la langue de la source. Cela signifie que les gens peuvent entendre des bruits de fond, de la musique et d'autres sons, comprendre qui est l'orateur et ils ont juste besoin d'une traduction. Ainsi, les sous-titres sont généralement ajoutés séparément lorsque le film est déjà sorti.

Comme nous l'avons déjà souligné, les sous-titres SDH sont destinés aux personnes souffrant de troubles auditifs ou de handicaps. C'est pourquoi ils doivent inclure tous les bruits de fond et autres sons, quelle que soit la langue.

D'autre part, les sous-titres ont une autre mission :ils rendent le visuel disponible dans les environnements où le spectateur ne peut pas mettre le son (par exemple, les transports en commun). Autre cas :les acteurs parlent de manière indistincte, ont des troubles de la parole ou abusent de la langue vernaculaire.

Dans tous les cas, il faut afficher non seulement la parole mais aussi tous les autres sons, y compris les identifiants des locuteurs. La langue est généralement la même que celle de la vidéo originale, par exemple, l'anglais.

Sous-titres SDH et sous-titres SDH

Ici, nous marchons sur de la glace mince, car la différence entre ces deux notions est très discrète. Théoriquement, les légendes et les sous-titres sont placés dans différentes parties de l'écran. Pourtant, de nos jours, les utilisateurs peuvent personnaliser ce paramètre comme ils le souhaitent, ainsi que la police, la taille et l'alignement.

Les sous-titres ne sont généralement pas pris en charge via HDMI, mais ce n'est pas essentiel pour les téléspectateurs. La seule vraie différence peut être que les sous-titres traduisent généralement l'audio alors que les sous-titres ne le font pas, mais même ce n'est pas la règle stricte avec SDH.

Comment créer des sous-titres SDH

Il existe des dizaines d'outils gratuits, par exemple, le créateur de sous-titres de Clideo. Ce service fonctionne en ligne et ne nécessite pas d'inscription ni d'installation de programme. L'outil est convivial et vous pouvez le maîtriser sans lire de longs manuels.

Ici, vous pouvez configurer des horodatages et noter la transcription audio complète, y compris les sons de fond.


  1. Drones vs avions RC :quelles sont les différences ?

  2. Que faire lorsque les travaux de réalisation de films sont en baisse

  3. Quelles sont les lignes directrices ?

  4. Résolution 4K vs 8K :quelles sont les différences ? (Surtout à la télé)

  5. Que sont les téléphones à double caméra ?

Production vidéo
  1. Sous-titres et sous-titres :quelle est la différence

  2. Quelles sont les meilleures solutions pour ajouter des sous-titres à une vidéo ?

  3. Quelles sont les 3 phases de la production vidéo ?

  4. Que sont les vidéos composites

  5. Que sont les photos à exposition élevée

  6. Sous-titres et sous-titres :quelle est la différence

  7. Que sont les images libres de droits

  8. Que sont les effets sonores dans les films