REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Conseils vidéo

Formats de sous-titres :quels sont-ils et lesquels utiliser ?

Vous souhaitez sous-titrer votre vidéo et ne savez pas dans quel format la retranscrire ?

Il existe de nombreux fichiers de sous-titres. Outre les formats SRT et VTT bien connus, il existe des fichiers moins populaires qui sont encore demandés par certains logiciels. Vous pouvez également rechercher un format avec une personnalisation plus flexible. Pas facile de s'y retrouver !

Alors comment faire le bon choix ? Nous vous donnons notre liste pour vous guider à travers toutes ces possibilités.

Pourquoi le choix du format des sous-titres est-il important ?

Le choix du format de sous-titres que vous utilisez n'est pas anodin. Pour que votre fichier de transcription fonctionne, il doit se conformer à une structure spécifique. Par exemple, si vous avez créé un fichier TXT du dialogue de votre vidéo, cela ne fonctionnera pas pour la plupart des lecteurs vidéo. Il faut donc l'agencer selon un codage assez précis.

Heureusement, la plupart des lecteurs vidéo et des logiciels prennent en charge des formats plus universels tels que SRT et VTT. Mais certains éditeurs vidéo peuvent demander un format plus rare (comme ASS ou TTML).

Dans tous les cas, choisir le format qui correspond le mieux à vos besoins vous aidera à :

  • Gagnez du temps dans votre travail de sous-titrage, en utilisant un format accepté par toutes vos plateformes
  • Optimisez l'apparence de vos sous-titres en sélectionnant un format qui vous donne plus de liberté de personnalisation
  • Éviter les problèmes techniques d'affichage et de compatibilité avec vos outils

Vous voulez en savoir plus ? Nous avons ce dont vous avez besoin dans ce qui suit.

Quels formats de sous-titres dois-je utiliser ?

En termes d'encodage, les formats de sous-titres offrent diverses fonctionnalités et compatibilité. Chaque fichier montre ses propres forces et faiblesses pour transposer les données textuelles. Voici les plus populaires, pour vous donner une idée de celle que vous pouvez utiliser.

SRT (Sous-Rip)

Le format le plus universel. Il est pris en charge par presque tous les logiciels, plateformes et réseaux sociaux. Il a une structure relativement simple. Il suffit d'indiquer le numéro de séquence, le time code et le texte, et c'est tout. Cependant, il ne personnalise pas l'apparence de vos sous-titres.

WebVTT (pistes de texte vidéo Web)

Le petit nouveau sur le bloc, VTT a été conçu pour ajouter des sous-titres aux pages HTML5. Il s'est imposé comme l'un des fichiers les plus pratiques pour afficher et personnaliser les sous-titres. Cela fonctionne sur la plupart des plateformes vidéo, mais sur très peu de plateformes sociales.

TTML (langage de balisage de texte temporisé)

Anciennement DFXP, TTML est un format technique utilisé le plus souvent par les industries de la télévision, du streaming et de la VOD. Il permet d'encoder et de transposer des données textuelles en flux vidéo. Il est très personnalisable à cet effet. Il peut également être utilisé pour les flux audio en direct.

SSA (Sous-Station Alpha)

Ce format est plus avancé que SRT et est l'un des formats qui encodent le plus de paramètres visuels et de synchronisation. Il est largement utilisé par les fans d'anime pour faire leur propre sous-titrage. Sa version encore plus avancée ASS (Advanced SubStation Alpha) possède des fonctionnalités graphiques et textuelles encore plus précises. De plus, il vous permet de créer des sous-titres et des paroles animés pour les vidéos de karaoké.

STL

EBU-STL est populaire parmi les chaînes de diffusion et les services VOD pour encoder leurs sous-titres. Bien qu'il soit régi par de nombreuses règles concernant le nombre de caractères, il est très personnalisable en termes de couleurs et de positionnement. Il s'adapte également à une variété de fréquences vidéo.

EBU-TT

Successeur moderne de STL, le format est utilisé par la BBC et de nombreuses chaînes de télévision. C'est un mix entre les formats de diffusion TV et les formats de sous-titres numériques. Il a été créé pour distribuer, archiver et diffuser facilement des données textuelles dans divers flux vidéo. Avec presque aucune limitation comme SRT, c'est le format de sous-titre ultime pour les professionnels de la diffusion et les entreprises.

Fichiers de sous-titres :lesquels sont les plus pris en charge

Formats des sous-titres des réseaux sociaux

  • Facebook :compatible SRT
  • Instagram  :sous-titrage automatique
  • LinkedIn :compatible SRT
  • Snapchat :Prise en charge du fichier SRT, VTT pour votre vidéo Discover
  • TikTok  :sous-titrage manuel
  • Twitter :compatible SRT

Formats de sous-titres des plates-formes vidéo

  • YouTube :Srt, vtt, sbv, sub, ttml, rt, scc et bien d'autres
  • Viméo :srt, vtt, dfxp, tml, scc et sami
  • Wistia :SRT
  • Dailymotion :SRT
  • BrightCove :VTT

Formats du logiciel de sous-titrage

  • Aegisub :srt, ssa, txt, sous, mkv
  • Modifier les sous-titres :srt, ssa, sous, sbv, txt, sami
  • Jubler :cul, ssa, srt, sous, mpl2
  • PremierePro :scc, srt, xml, stl, mmc

Générateur de fichiers de sous-titres facile :Cochersub

Vous ne voulez pas vous embêter à créer ces fichiers de sous-titres manuellement ? Nous sommes comme vous ! Que vous soyez un créateur de vidéos, un spécialiste du marketing ou un influenceur des médias sociaux, vous n'avez pas le temps de coder méticuleusement ces formats.

Dans cet esprit, nous avons créé une solution qui accélère la création de vos sous-titres. Il génère instantanément des sous-titres dans des formats universellement utilisables (SRT, VTT, TXT). En gérant à la fois la transcription et la synchronisation de votre vidéo, vous n'avez plus qu'à vérifier et optimiser le résultat généré.

Notre éditeur de sous-titres vous aide à :

  • Transcrivez automatiquement et précisément vos vidéos (API de reconnaissance vocale avancée)
  • Collaborez avec des sous-titreurs et des traducteurs professionnels pour gérer votre projet vidéo
  • Traduisez votre vidéo dans plus de 128 langues (traduction basée sur le deep learning).
  • Modifiez et personnalisez facilement l'apparence de vos sous-titres.

Si vous voulez vous assurer d'obtenir un travail fiable et de qualité, vous pouvez également faire appel à nos sous-titreurs professionnels. En peu de temps, ils s'occuperont de vos projets vidéo avec le plus grand soin.

Sinon, nous espérons vous avoir aidé à accélérer votre flux de travail !


  1. Que sont les vignettes vidéo et pourquoi sont-elles importantes ?

  2. Vignettes vidéo :de quoi s'agit-il et comment les créer

  3. Objectifs grand angle - Qu'est-ce qu'ils sont et comment les utiliser

  4. Que sont les codecs et pourquoi sont-ils importants ?

  5. Formater ou effacer une carte mémoire :laquelle utiliser et quand

Conseils vidéo
  1. Que sont les lentilles anamorphiques et comment fonctionnent-elles ?

  2. Outils de réglage d'image :qu'est-ce que c'est et comment les utiliser ?

  3. Le monteur vidéo :qui est-il et que fait-il ?

  4. Gels éclairants :que sont-ils et comment fonctionnent-ils ?

  5. Filtres ND pour votre drone - Comment fonctionnent-ils et lesquels utiliser

  6. Masques de luminosité :ce qu'ils sont et comment les utiliser

  7. Masques de luminosité :ce qu'ils sont et comment les utiliser

  8. Qu'est-ce que la distance focale et quel objectif dois-je utiliser ?