REC

Conseils sur le tournage vidéo, la production, le montage vidéo et l'entretien de l'équipement.

 WTVID >> Vidéo >  >> vidéo >> Conseils vidéo

Sous-titres vs sous-titres :les différences expliquées

C'est en 1903 que le monde a été initié pour la première fois à l'idée de "sous-titres". Ils ont été utilisés dans le film d'Edwin S. Porter, La Case de l'oncle Tom, pour ajouter une direction narrative dans un monde ravi (mais souvent confus) par les films muets.

À l'époque, il s'agissait simplement de feuilles de papier tenues devant la caméra et filmées entre scènes, ce qui signifie qu'elles étaient techniquement appelées «intertitres» - mais ne boudons pas les eaux ici.

Parce que pratiquement depuis 1903, les noms sous-titres, intertitres, sous-titres codés, sous-titres ouverts, texte à l'écran, ont été mélangés, embrouillés et utilisés de manière interchangeable.

De nos jours, avec la croissance fulgurante du marketing vidéo, il n'est pas surprenant que les gens confondent souvent les termes.

Les deux principales étiquettes jetées sont les « sous-titres codés » et les « sous-titres ». Alors, quel est l'exercice ici ? Lequel est lequel? Comment sont-ils différents? Jetons un coup d'œil…

Contexte

Les sous-titres et les sous-titres sont deux façons de fournir du texte à l'écran pour accompagner une vidéo, il n'est donc peut-être pas surprenant qu'ils soient parfois mélangés.

Cependant, il existe des différences essentielles entre les deux que les spécialistes du marketing doivent connaître.

Regardons chacun d'eux, un à la fois…

Que sont les sous-titres ?

Les sous-titres codés sont un type de sous-titrage qui inclut tous les dialogues parlés et autres sons d'une vidéo, ce qui les rend accessibles aux spectateurs sourds ou malentendants.

Cela signifie qu'en plus d'une transcription de tout dialogue, vous pouvez également vous attendre à voir une description textuelle des effets sonores - "Vifs applaudissements", par exemple, ou "La musique jazz joue".

Les sous-titres codés peuvent être activés ou désactivés par le spectateur et sont généralement indiqués par un symbole "CC" (ou une icône similaire) quelque part sur l'écran.

Par exemple, vous pouvez voir comment YouTube affiche les sous-titres (et le bouton permettant au spectateur de les activer/désactiver) dans la capture d'écran ci-dessous…

YouTube génère automatiquement les sous-titres codés pour vos téléchargements, à l'aide d'un logiciel de reconnaissance vocale intégré. Il a tendance à être assez précis, mais vous pouvez éponger les erreurs en modifiant vous-même la transcription.

Que sont les sous-titres ?

Les sous-titres - parfois appelés "open captions" - sont des sous-titres à l'écran que vous ne pouvez pas allumer et éteindre.

Ils sont généralement utilisés pour fournir traductions des dialogues pour les téléspectateurs qui ne parlent pas la même langue que la piste audio de la vidéo.

Les sous-titres peuvent également être utilisés pour fournir des sous-titres aux téléspectateurs sourds ou malentendants.

Contrairement aux sous-titres, le spectateur ne peut pas désactiver les sous-titres, car ils sont généralement intégrés au fichier vidéo lui-même, comme dans l'exemple ci-dessous.

Différences clés entre les sous-titres codés et les sous-titres…

Les principales différences entre les deux types de transcription de texte sont les suivantes :

  • Les sous-titres incluent tous les dialogues parlés et autres sons d'une vidéo, tandis que les sous-titres ne fournissent généralement que des traductions ou des transcriptions du dialogue lui-même.
  • Les sous-titres codés peuvent être activés ou désactivés par le spectateur, contrairement aux sous-titres.
  • Pour cette raison, les sous-titres ont tendance à être assez simples et standard dans leur conception/présentation, tandis que les sous-titres peuvent être présentés de manière plus créative.

Dois-je utiliser des sous-titres codés ou des sous-titres ?

Cela dépend vraiment de votre public.

Utiliser des sous-titres… si vous savez que la plupart ou la totalité de vos téléspectateurs ne seront pas en mesure de comprendre votre vidéo en se basant *uniquement* sur la piste audio.

Cela peut inclure :

  • Vidéos destinées à un public international *spécifique* qui parle une langue différente de la piste audio.
  • Événements ou conférences bruyants où un fichier audio ne sera pas audible.

Vous pouvez ajouter des sous-titres dans le fichier vidéo lui-même à l'aide d'un logiciel de montage vidéo, ce qui vous donne un meilleur contrôle sur la taille, la couleur et l'emplacement du texte.

Utilisez des sous-titres... dans à peu près n'importe quel autre scénario.

Cela peut inclure :

  • Vidéos que vous prévoyez de diffuser auprès d'audiences parlant de nombreuses langues différentes. En plus de générer une transcription automatique de votre vidéo, YouTube est également capable de traduire automatiquement ces sous-titres dans des dizaines de langues différentes sans que vous ayez à apporter d'autres modifications à la vidéo.
  • Vidéos destinées aux spectateurs sourds ou malentendants. La beauté des sous-titres signifie que les téléspectateurs qui ne les besoin d'une assistance supplémentaire, peut les désactiver, mais elle est là pour ceux qui en ont besoin.

Le compromis de ces avantages est que vous abandonnez généralement beaucoup de contrôle sur la façon dont les sous-titres apparaissent à l'écran, ce qui signifie que certains des éléments de votre vidéo peuvent être bloqués ou masqués par les sous-titres.

Comment ajouter des légendes codées et des sous-titres à vos vidéos

Les sous-titres codés sont généralement ajoutés par l'intermédiaire de votre partenaire d'hébergement vidéo, le plus souvent YouTube, comme nous l'avons démontré précédemment.

Ajouter des sous-titres à votre vidéo, dans la plupart des cas, est relativement simple et c'est quelque chose que votre partenaire de production vidéo peut faire pour vous. Ou vous pouvez le faire vous-même - découvrez 4 façons d'ajouter des sous-titres à un fichier MP4.

Réflexions finales

Nous avons donc établi que si "l'accessibilité" est le moteur des sous-titres et des sous-titres, il existe quelques différences subtiles.

Lorsqu'il s'agit de choisir entre les sous-titres et les sous-titres, cela dépend vraiment de votre public cible et de ce que vous voulez réaliser.

Vous voulez faire preuve de créativité et faire en sorte que votre texte à l'écran corresponde au style visuel de votre vidéo ? Peut-être ajouter des transitions créatives et être ludique avec ce texte ? Bénéficiez d'un meilleur contrôle sur la couleur, le style et le placement, mais en sachant que les sous-titres apparaissent à chaque lecture ? Les sous-titres sont la solution.

Vous recherchez purement donner aux membres malentendants de votre audience la possibilité de profiter également de la vidéo ? Vous souhaitez localiser votre vidéo en profondeur avec un minimum d'efforts et de dépenses ? Les sous-titres codés peuvent être l'option à privilégier.

Les sous-titres et les sous-titres codés peuvent jouer un rôle clé pour vous aider à expliquer votre produit - consultez notre livre gratuit, "Comment expliquer n'importe quoi avec la vidéo" pour des idées et des stratégies plus intéressantes pour vous aider à faire passer le message à votre public !


  1. Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres aux vidéos Vimeo [Résolu]

  2. Comment activer et utiliser les sous-titres et les sous-titres sur iPhone et iPad

  3. Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres aux vidéos Vimeo ?

  4. Quelle est la différence entre le sous-titrage codé et les sous-titres ?

  5. Comment ajouter des sous-titres et des sous-titres aux clips TikTok

Conseils vidéo
  1. Sous-titres et sous-titres :quelle est la différence

  2. Comment ajouter des légendes codées ou des sous-titres à votre vidéo avec un logiciel gratuit

  3. Sous-titres vs sous-titres :lequel est le meilleur ?

  4. Faire progresser l'alphabétisation avec les sous-titres et les sous-titres codés

  5. 10 principaux avantages des sous-titres et des légendes

  6. Découvrez la différence entre les sous-titres et les légendes

  7. Aperçu des directives relatives aux sous-titres

  8. Sous-titres et sous-titres :quelle est la différence